martes, 6 de abril de 2010

Lila Downs y Tonolec: coincidencias a la distancia



El Nahuatl tuvo su epoca de oro por el año 1300. Cuando los Españoles arribaron al Impenetrable, en el Chaco, el Toba llevaba mucho cantando en esa tierra. Sin importar las desgracias, ambas lenguas celebran la vida en la voz de quienes pronuncian sus fonemas.
Se trata de Lila Downs quien, hija de una mexicana de raíces mixtecas, supo desplegar un estilo amplio que viaja desde la cumbia hasta la canción tradicional mexicana entonando las letras de Chavela Vargas como si fueran propias. Pero lo que esta vez hay que mencionar de Lila Downs son sus canciones en Nahuatl, porque no es un desición ni una demostración indigenista sino la prueba viva de que las lenguas no mueren facilmente.

Y aquí es donde la viralidad del decir arriba a puerto chaqueño y se cruza con Tonolec, ensamble musical que probablemente conociendo a Lila Downs pero causado por otras pulsiones, trae hacia el frente la lengua toba, ignorada pero nunca sepultada. Mistura de sonido conocido con lengua desconocida, estos músicos logran invertir la frase para no saber cuál es la lengua familiar y el sonido extranjero.

Es que en el rostro de la vieja toba cantando la canción de cuna al lado del sintetizador no hay ni tristeza ni asombro, ni desconcierto ni aseveración. Hay una continuidad de estar, de placidez inintermitente. Es un semblante invariable que por masizo tiene la osadía de prestarse a la adolescencia de la música tal como el Nahuatl en las cuerdas de Lila Downs funda y refunda la lengua confirmando que no sólo está viva sino que, y gracias a los Dioses, infecta a quien la escucha atento.




Lila Downs: viernes 9 y sabado 10, Teatro Gran Rex.
Tonolec: domingos 2, 9 y 16 de Mayo en Café Vinilo.


Por Pablo Linietsky.

0 comentarios:

Publicar un comentario